實習范文|筷子中國情作文(實用19篇)
發布時間:2018-12-26筷子中國情作文(實用19篇)。
筷子中國情作文 【一】
盡管韓國和日本都使用筷子,但是筷子和筷子有所不同。
中國人使用筷子是非常獨特的。中國人筷子的長短,曾經代表著生活的貧與富。過去有錢人的筷子都長,沒錢人的筷子都短。是因為過去吃飯沒有轉盤,有錢人菜多,想要夾到遠處的菜,筷子就要長。
為什么日本人的筷子短呢?因為日本人是自己吃自己跟前這一盤,長了沒用,還礙事。而且日式筷子頭尖。為什么日本用尖頭筷子,中國用平頭的呢?中國人認為,吃飯時能夾起來就吃,絕對不允許你扎。在什么情況下可以扎呢?祭祀死人的時候,比如扎饅頭。小時候去食堂吃飯,拿筷子扎倆饅頭舉著就出來了。大人說不行,趕緊弄下來,這不吉利。日本人的筷子為什么是尖的呢?是因為日本人吃生魚,生魚滑,尤其切薄了以后更滑,所以允許扎。在日本你拿筷子扎東西不丟人,也不違規。
韓國人為什么用金屬筷子呢?因為經常吃燒烤,竹筷、木筷很容易炭化,所以韓國人很喜歡用金屬筷子。韓國還受早期遼金文化的影響,金屬筷子呈扁方形。
我們跟西方的差異就更大,他們用刀叉,我們用筷子。我們用兩根木頭解決一切問題,西方人必須用兩件東西來解決問題,右手執刀,左手執叉,把東西切開吃。蔡元培先生曾經說過,中國人從來都是尚文明而不尚武力,從餐桌上就可以看出中國人和西方人的區別。我們的筷子溫和,沒有刀光血氣,刀叉就有。在古代,叉就是一種兵器。刀就不用說了,刀本身就是一種武器。把武器拿到桌子上,是游牧民族的文化特征。
筷子中國情作文 【二】
中國—她是一個富有悠久歷史的國家,她是一個飽經蒼桑的國家,她是一個擁有很多傳統文化的國家,她是一個……我對她的感情更是不能形容有多深,有多厚,那是因為—她經歷了六十四年的風風雨雨,各種苦難,全國五十六個民族兄弟姐妹依然堅強,依然團結。一方有難,八方支援。
中國的傳統文華很豐富,今天我就介紹一些給大家吧。其中有一樣姓空名竹,字響簧。她的樣子像一個沙漏。(沙漏是以前的計時用的工具)玩她的方法很簡單,來跟我學一學吧。你得先找來一些和她配套的東西(一根棉線和一對塑料棒,很細的那種。他們的是拴在一起的)我們是先把棉線掛在空竹下面,再交叉,記住,只能交叉一次,一定要使右交叉線朝著自己身體。然后你開始用右手往上提起,左手也一定要隨時配合著右手,拉了十次或二十幾次后,右手一定要像蜻蜓點水一樣。就這樣一來,你還可以拉出響聲,還可以玩出各種花樣。不過要小心哦,她可是易碎的呢。一定要好好保護她。要不,她碎了可不管我的事。還有一樣大家一定很熟悉吧。她姓風名箏,字紙鳶。那天我看到了一個放得老長老長的風箏,她有足足六百米長,怎么樣,很長吧?但她是很難放飛的喲。
記得小時候,爸爸帶我們一家來到人民公園參加了9。18抗日紀念日活動。當時去參加抗日軍隊的小伙子,現在已經年過古稀,白發蒼蒼了。我們傾聽著他訴說著當年的抗日故事。我深深感到,日本人是多么兇狠、貪婪、殘暴……而我們的抗日戰士又是多么英勇……敢為人民而犧牲自己年輕的生命。我當時就立下了志向——一定要好好學習,長大要使我們的祖國更加強大,不受別的國家欺負。
每當國旗升起,國歌響起,我就會想起來的祖國將會是一個富強、美麗的國家。那是因為有你,有我,我們通過努力學習建設起了更好的國家。
筷子中國情作文 【三】
敬愛的老師,親愛的同學們:
大家好!我此次演講的題目是我的中國情。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青是文天祥的著名詩句。當時文天祥為了能上戰場,賣盡家產,招兵買馬,差點被元軍捕到。他盡其所能地收復了一些失地,但最終還是被捕了。元軍用金錢勸他投降,他都沒有屈服。當他看到宋朝覆滅,悲憤地寫下了這首詩。
無獨有偶,為中華之崛起而讀書這是周恩來18歲時說的一句話,周恩來在當地看到外國人欺負中國人,路上警察反而訓斥中國人,他氣憤不已。于是他便下定了為中華之崛起而讀書的愿望,希望振興中華。
中國歷史上還有許許多多愛國的英雄兒女,他們為國家拋頭顱灑熱血,這些都是值得我們學習的。這讓我情不自禁地想到了學校組織參加賀龍軍部舊址,看到賀龍將軍的遺址,讓我明白:現在美好生活的不容易和我們要珍惜現在美好的生活。
愛國是對國家的尊重,也是對國家的愛護,更是對國家的回報。
我的演講完畢,謝謝大家。
筷子中國情作文 【四】
學校第七屆科技節又來了!周五,作為主要活動的小型科學研討會展覽在學校體育藝術博物館開幕。
中午,在老師的命令下,我們去了體育館。一進門,各種實驗就映入眼簾。參加每節課的小玩家利用準備好的材料進行實地實驗。有:《火山爆發》 《帕斯卡裂桶》 《水球的泳姿》。
這時,四個字引起了我的注意。小筷子能提米嗎?這是為什么?原理是什么?我想到一個問題。我好奇的俯下身。材料很簡單,一個杯子,一點水和米飯,一根筷子。
我看到他們現在在杯子里放了半杯多的米飯,中間放了一根筷子,把米飯壓的很緊,讓筷子豎著。往杯子里加水。當你拿起筷子時,它們神奇地與飯杯相連。這是為什么?我很不解,只好靜觀其變,繼續聽。
然后實驗者解釋說:“這個實驗的原理是摩擦力。相對于筷子,米飯有下降的趨勢,所以筷子對米飯有向上的摩擦力。如果重力和摩擦力平衡的話,用筷子就能把米飯提起來。”
聽了之后,我恍然大悟。原來是這么回事。這在科學界是個謎。
筷子中國情作文 【五】
中國情人節介紹英語作文3篇
中國情人節介紹英語作文1
Qixi Festival, originating in China, is the earliest love festival in the world. Among the many folk customs of Qixi Festival, some gradually disappear, but a considerable part of it has been continued by people.
In some Asian countries influenced by Chinese culture, such as Japan, Korean Peninsula, Vietnam and so on, there is also a tradition of celebrating the Double Seventh Festival. On May 20, 2006, Qixi Festival was listed in the first batch of national intangible cultural heritage list by the State Council of the People's Republic of China.
中國情人節介紹英語作文2
Raise your head on August 19 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.
VALENTINE'S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 19 this year.
That is, on Sunday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鵲橋) across the Milky Way(銀河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.
Romantic legend
The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.
The Chinese people believe that the star Vega(織女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鷹座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.
Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.
Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.
Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.
He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn't find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.
Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.
Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu's absence.
She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide for emergency use."
Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.
With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.
Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.
Well-known poem
One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
中國情人節介紹英語作文3
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival,on the 7th day of the 7th lunar month,is a traditional festival full of romance.It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens.At night when the sky is dotted with stars,and people can see the Milky Way spanning from the north to the south.On each bank of it is a bright star,which see each other from afar.They are the Cowherd and Weaver Maid,and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long,long ago,there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand).His parents died when he was a child.Later he was driven out of his home by his sister-in-law.So he lived by himself herding cattle and farming.One day,a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him.The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home.They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.Unfortunately,the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle,the Cowhand flew to heaven with his son and daughter.At the time when he was about to catch up with his wife,the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.One billowy river appeared in front of the Cowhand.The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears.Their loyalty to love touched magpies,so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month.Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220).Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival,while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines.By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties,special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital.The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China,but have been weakened or diluted in urban cities.However,the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people.In recent years,in particular,urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China.As a result,owners of flower shops,bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.
